Al-Imran | 3:181|
|Allah has heard the saying of those who said; "Allah is poor and we are rich." We will record this (in their Conduct Book) along with their previous record of unjust killing of their Prophets. And (on the Day of Judgment), We will say to them, "Now taste the torment of the burning Fire.
| 003.:181 [KSU] | Laqad | samiAAa | Allahu | qawla | allatheena | qaloo | inna | Allaha | faqeerun | wanahnu | aghniyaon | sanaktubu | ma | qaloo | waqatlahumu | alanbiyaa | bighayri | haqqin | wanaqoolu | thooqoo | AAathaba | alhareeqi
Al-Imran | 3:182|
|This is for what you earned with your own hands. Allah is not unjust to His servants."
| 003.:182 [KSU] | Thalika | bima | qaddamat | aydeekum | waanna | Allaha | laysa | bithallamin | lilAAabeedi
Al-Imran | 3:183|
|There are those who say "Allah has enjoined us that we should not accept anyone as a Messenger unless he offers, in our presence, a sacrifice which fire from heaven should devour." Say to them, "Many Messengers came to you before me with clear Signs, and they brought also the Sign you speak of: if you are sincere (in your demand), why did you kill those Messengers?"
| 003.:183 [KSU] | Allatheena | qaloo | inna | Allaha | AAahida | ilayna | alla | numina | lirasoolin | hatta | yatiyana | biqurbanin | takuluhu | alnnaru | qul | qad | jaakum | rusulun | min | qablee | bialbayyinati | wabiallathee | qultum | falima | qataltumoohum | in | kutum | sadiqeena
Al-Imran | 3:184|
|If they now charge you with imposture, O Muhammad, before you they treated as impostors many a Messenger who came with clear Signs, and with Scriptures and light-giving Books.
| 003.:184 [KSU] | Fain | kaththabooka | faqad | kuththiba | rusulun | min | qablika | jaoo | bialbayyinati | waalzzuburi | waalkitabi | almuneeri
Al-Imran | 3:185|
|Since every being shall taste death, all of you shall get your full recompense on the Day of Resurrection. Then only that one will be truly successful, who escapes from the Hell-fire and is admitted to the Garden. As regards the life of this world, it is (as it appears); merely a thing that deceives.
| 003.:185 [KSU] | Kullu | nafsin | thaiqatu | almawti | wainnama | tuwaffawna | ojoorakum | yawma | alqiyamati | faman | zuhziha | AAani | alnnari | waodkhila | aljannata | faqad | faza | wama | alhayatu | alddunya | illa | mataAAu | alghuroori